(แปลเพลง) Mary's Song (Oh My My My) - Taylor Swift

  Mary's Song (Oh My My My)


She said "I was seven and you were nine"
I looked at you like the stars that shine in the sky
Pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
Growing up and falling in love
And our mommas smiled and rolled their eyes
And said "oh, my my my"
 
หล่อนบอกว่า ตอนนั้นฉันแค่ 7 ขวบ และเธอก็แค่ 9 ขวบ
ฉันมองเธอเหมือนกำลังมองดวงดาวที่สุกสกาวอยุ่บนท้องฟ้า
แสงที่สวยงาม
และพ่อของเราก็คิดเรื่องตลกๆเกี่ยวกับเราทั้งคู่
ว่าเราอาจจะโตขึ้นมาแล้วรักกัน
และแม่ของเราก็ยิ้มและสบตาอย่างรู้กัน
และพูดว่า "โอ มาย มาย มาย"

Take me back to the house in the backyard trees
Said you'd beat me up... you were bigger than me
You never did, you never did
Take me back when our world was one big wide
I dared you to kiss me and ran when you tried 
Just two kids, you and I 
 
พาฉันย้อนกลับมายังบ้าน ที่ต้นไม้หลังบ้าน
พูดว่าเธอจะตีฉัน เธอตัวใหญ่กว่าฉัน
แต่เธอไม่เคยทำมัน เธอไม่เคยทำแบบนั้นเลย
พาฉันย้อนกลับมาในตอนที่โลกของเราเป็นแค่ห้องกว้างๆห้องหนึ่ง
ฉันท้าให้เธอจูบฉันแล้วก็วิ่งหนีไปตอนที่เธอพยายามจะทำมัน
แค่เด็ก2คน เธอและฉัน
 
Oh, my my my my

Well I was sixteen when suddenly
I wasn't that little girl you used to see
But your eyes still shined like pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us
We never believed we'd really fall in love
And our mommas smiled and rolled their eyes
And said "Oh, my my my"
 
แล้วตอนที่ฉันอายุ16 ในเวลานั้น
ฉันไม่ได้เป็นแค่เด็กผู้หญิงตัวเล็กๆที่เธอเคยเห็นอีกแล้ว
แต่ดวงตาของเธอยังคงเปล่งประกายเหมือนกับแสงสวยๆนั่น
และพ่อของเราก็คิดเรื่องตลกๆเกี่ยวกับเราทั้งคู่
เราไม่เคยเชื่อ ว่าเราจะรักกันจริงๆ
และแม่ของเราก็ยิ้มและสบตาอย่างรู้กัน
และพูดว่า โอ มาย มาย มาย

Take me back to the creek that's reaching dark
2 AM, riding in your truck
And all I need is here next to me
Take me back to the time we had our very first fight
Slamming a door instead of kissing goodnight
You stayed outside 'til the morning light

พาฉันย้อนกลับมายังลำธารสีเข้ม
นั่งอยู่บนรถกระบะของเธอตอนตี2
และทุกอย่างที่ฉันต้องการมันก็มาอยู่ข้างๆฉันแล้ว
พาฉันย้อนกลับมาตอนที่เราทะเลาะกันครั้งแรก
กระแทกประตูปิดใส่แทนที่จะจูบลา
แล้วเธอก็ยืนอยู่ข้างนอกนั่นจนเช้า

Oh, my my my my
 
A few years have gone and come around
We were sitting at our favorite spot in town
And you looked at me
Got down on one knee
 
ไม่กี่ปีนั้นได้ผ่านพ้นไป และมันยังคงวนเวียนอยู่
เรานั่งอยู่ในสถานที่โปรดของเราในเมือง
และเธอจ้องมองมายังฉัน
ลงไปนั่งคุกเข่า
 
Take me back to the time when we walked down the aisle
Our whole town came and our mommas cried
You said "I do" and I did too.  
Take me home when we met so many years before
We'll we rock our babies on the very front porch After all this time, you and I  

พาฉันย้อนกลับไปในตอนที่เราเดินไปในทางเดินเล็กๆ
ทุกคนในเมืองของเรามาร่วมงาน และแม่ของเราร้องไห้
เธอพูดว่า I do และฉันก็พูดเหมือนกัน  
(เป็นการพูดเพื่อที่จะรับอีกฝ่ายมาเป็นสามี ภรรยาในงานแต่งงาน)
พาฉันย้อนกลับไปตอนที่เราได้พบกันหลายปีก่อนหน้านี้
หลังจากนี้เราจะอุ้มลูกๆตัวน้อยของเราเดินเล่นที่ระเบียง เธอกับฉัน

When I'll be 87 you'll be 89
I'll still look at you like the stars that shine in the sky
 
เมื่อตอนที่ฉันอายุ 87 และเธอ 89
ฉันยังคงจ้องมองที่เธอเหมือนกับดวงดาวที่สุกสกาวอยู่บนฟ้า

Oh, my my my 


ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม