(แปลเพลง) Good As Gold - Greyson Chance


Greyson Chance - Good As Gold



I see the hole in the heart that you try
To fill with a drink
I see the light at the end of the dark
It might make you think
About where you've been babe
And what you've done
I know you hate this town
You're not the only one

ฉันเห็นช่องว่างภายในหัวใจ 
ที่เธอพยายามจะเติมเต็มมันด้วยน้ำเมา
ฉันเห็นแสงไฟที่สุดปลายขอบของความมืดมิด
มันอาจจะทำให้เธอคิด
ว่าที่ผ่านมามันเป็นยังไง
และเธอได้ทำอะไรลงไปบ้าง
ฉันรู้ว่าเธอน่ะ เกลียดเมืองๆนี้
เธอไม่ได้รู้สึกแบบนั้นอยู่คนเดียวหรอกนะ

I know you're hurting and you're feeling sold
I know it hurts when you don't know where to go
And when you're tied up by the past you hold
You've got to know
That you are good as gold

ฉันรู้ว่าเธอน่ะกำลังเจ็บปวด รู้สึกเหมือนโดนหักหลัง
ฉันรู้ว่ามันเจ็บปวดเมื่อไม่รู้ว่าควรจะไปอยู่ที่ไหน
และเมื่อเธอฟื้นขึ้นมาจากอดีตที่เธอกอดเก็บเอาไว้ได้แล้ว
เธอจะได้รู้
ว่าเธอน่ะ มีค่ามากๆเลยนะ

I see the crack in your ribs when you fell
Over your heels
I see your hurt by the words when he said
Love it ain't real
But let me hold you and tell you what I see
You are the light of the day
You mean so much to me

ฉันเห็นรอยแตกของกระดูกซี่โครงของเธอ
ในตอนที่เธอล้มลง
ฉันเห็นว่าเธอน่ะเจ็บปวดหลังจากได้ยินเค้าพูดว่า
ความรักมันไม่มีจริง
แต่ให้ฉันได้โอบกอด และบอกเธอในสิ่งที่ฉันเห็นเถอะนะ
เธอน่ะคือแสงสว่างยามกลางวันเลย
เธอมีความหมายกับฉันมาก

I know you're hurting and you're feeling sold
I know it hurts when you don't know where to go
And when you're tied up by the past you hold
You've got to know
That you are good as gold

ฉันรู้ว่าเธอกำลังเจ็บปวด รู้สึกเหมือนโดนหักหลัง
ฉันรู้ว่ามันเจ็บเมื่อไม่รู้จะหันหน้าไปทางไหนดี
และเมื่อเธอปล่อยอดีตทิ้งไปได้
เธอจะต้องรู้สิ
ว่าเธอน่ะมีดีไม่ต่างจากทองคำเลย

Ooohhh
Good as gold
Ooohhh
Good as gold
Ooohhh
Good as gold

ราวกับทองคำ

You gotta know
that you are good as gold

เธอต้องได้รู้
ว่าเธอน่ะ มีค่ามากๆเลยนะ

Shoulder to Shoulder
Yeah babe I'm on for the ride
We can run far away
Stay in the heat of July
Oh tonight
Push your troubles aside
We'll be alright

จะอยู่เคียงข้างเธอเอง
ฉันพร้อมที่จะออกไปแล้ว
เราจะหนีไปให้ไกล
และใช้ชีวิตอยู่ในความอุ่นของเดือนกรกฎาคม
โอ คืนนี้
วางปัญหาของเธอไว้ข้างๆก่อน
เราจะไม่เป็นอะไร

Good as gold
Yeah
You are good as gold
Yeah

มีค่าราวกับทองคำ

I know you're hurting and you're feeling sold
I know it hurts when
you don't know where to go
And when you're tied up
by the past you hold
You've got to know
That you are good as gold

ฉันรู้ว่าเธอน่ะกำลังเจ็บปวด เหมือนโดนหักหลัง
ฉันรู้ว่ามันรู้สึกแย่เมื่อไม่รู้ว่าควรจะไปที่ไหนดี
และเมื่อเธอฟื้นขึ้นมาจากอดีตที่เธอกอดเก็บเอาไว้ได้แล้ว
เธอจะได้รู้
ว่าเธอน่ะ มีค่ามากๆเลยนะ

Ooohhh
Yeah you are
Good as gold

Ooohhh
Yeah you are
Good as gold

มีค่าราวกับทองคำ

You've got you've got to know

เธอควรได้รู้

Ooh
Good as gold

มีค่าราวกับทองคำ

You've got to know
That you are good as gold

เธอต้องได้รุ้ ว่าเธอน่ะมีค่าราวกับทองคำ

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม