(แปลเพลง) Is It New Years Yet? - Sabrina Carpenter
“Is It New Years Yet?”
Uh
I'm sick and tired of this holiday
Not good at being present anyway
The songs are catchy, but they're overplayed
My relatives always know what to say to piss me off
ฉันล่ะเหนื่อยหน่ายกับช่วงวันหยุดนี่เสียจริง
ก็ฉันมีความสุขกับช่วงเวลาแบบนั้นไม่เก่งอยู่แล้วนี่นา
เพลงต่างๆมันก็ฟังง่ายดีนะ แต่มันก็ถูกเปิดวนๆมากเกินไป
แล้วพวกญาติๆเนี่ยก็รู้ดีเชียวล่ะ ว่าจะต้องพูดยังไงให้ฉันหงุดหงิดได้
Small talk in the kitchen, dated, dumb traditions
Who sucks competition (oh-oh)
Call it pessimism, December is a prison
It just makes me miss him
การพูดคุยเรื่อยเปื่อยในครัวที่แสนโง่เง่าคร่ำครึ
คนที่ห่วยในการแข่งขัน
จะเรียกว่ามองโลกในแง่ร้ายก็ได้นะ เดือนธันวาคมน่ะ มันเหมือนกับคุกเลย
เพราะมันทำให้ฉันคิดถึงเค้า
Is it New Years yet?
I'm getting bored, so can we skip ahead?
I just wanna forget
That I'm at home with nobody to hold
I'm dreamin' 'bout silver and gold
(silver and gold)
That champagne buzz down to my toes
(to my toes)
Someone, not you, kissin' me? Oh, yes
New Years, is it New Years yet?
นี่มันปีใหม่หรือยังนะ?
ฉันเริ่มเบื่อแล้วล่ะ เพราะงั้นเราข้ามไปให้ถึงวันนั้นเลยได้ไหม?
ฉันแค่อยากจะลืม
ว่าฉันต้องอยู่ที่บ้านคนเดียวโดยที่ไม่มีใครให้กอดเลย
ฉันเฝ้าฝันถึงสีเงินสีทอง
แชมเปญนั่นมันกระเด็นโดนเท้าฉัน
ใครสักคน ที่ไม่ใช่เธอ กำลังจูบฉัน โอ ใช่เลย
ปีใหม่ นี่มันปีใหม่หรือยังนะ?
Santa, Santa, boy, you're the worst
It's the 25th, I wish it was the 1st
Couples all around me, damn, it hurts
Wanna push 'em in the fireplace and watch 'em burn
ซานต้าคะ ซานต้า คุณน่ะแย่ที่สุดเลย
วันนี้วันที่25 ฉันล่ะอยากให้มันเป็นวันที่1
มีแต่บรรดาคู่รักรายล้อมฉันเต็มไปหมด ให้ตายเถอะ มันเจ็บปวดจริงๆ
อยากจะผลักเข้าเตาผิงเสีย แล้วก็มองดูคนพวกนั้นโดนไฟคลอก
Santa, Santa, why do you hate me?
I'm a gift, look how God made me
Never, never get what's on my list
Fruitcake just makes me sick (uh)
ซานต้าคะ ซานต้า ทำไมคุณถึงได้เกลียดฉันนัก
ฉันคือของขวัญเลยนะ ดูสิว่าพระเจ้าตั้งใจสร้างฉันขนาดไหน
ไม่เคยเลย ฉันไม่เคยได้รับของขวัญที่อยากได้
แล้วเค้กผลไม้ก็ทำให้ฉันเหลือจะทน
Small talk in the kitchen, dated, dumb traditions
Who sucks competition (oh-oh)
Call it pessimism, December is a prison
It just makes me miss him
การพูดคุยเรื่อยเปื่อยในครัวที่แสนโง่เง่าคร่ำครึ
คนที่ห่วยในการแข่งขัน
จะเรียกว่ามองโลกในแง่ร้ายก็ได้นะ เดือนธันวาคมน่ะ มันเหมือนกับคุกเลย
เพราะมันทำให้ฉันคิดถึงเค้า
Is it New Years yet?
I'm getting bored, so can we skip ahead?
I just wanna forget
That I'm at home with nobody to hold
I'm dreamin' 'bout silver and gold
(silver and gold)
That champagne buzz down to my toes
(to my toes)
Someone, not you, kissin' me? Oh, yes
New Years, is it New Years yet?
นี่มันปีใหม่หรือยังนะ?
ฉันเริ่มเบื่อแล้วล่ะ เพราะงั้นเราข้ามไปให้ถึงวันนั้นเลยได้ไหม?
ฉันแค่อยากจะลืม
ว่าฉันต้องอยู่ที่บ้านคนเดียวโดยที่ไม่มีใครให้กอดเลย
ฉันเฝ้าฝันถึงสีเงินสีทอง
แชมเปญนั่นมันกระเด็นใส่เท้าฉัน
ใครสักคน ที่ไม่ใช่เธอ กำลังจูบฉัน โอ ใช่เลย
ปีใหม่ นี่มันปีใหม่หรือยังนะ?
Huh, huh, huh, huh
Is it New Years yet?
นี่มันถึงปีใหม่หรือยัง?
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น