(แปลเพลง) Sleepover - Avery Lynch
How 'bout you meet me where the train stops running?
Run through the streets like there are no cars coming
Forgot my sweatshirt and it's getting colder
Did it on purpose 'cause I like this better
เธอมาเจอฉันในที่ที่รถไฟหยุดวิ่งดีไหม?
วิ่งไปตามถนนด้วยกันให้เหมือนกับว่าจะไม่มีรถขับมาชนเรา
ฉันลืมเสื้อคลุมล่ะ แล้วอากาศมันก็เริ่มจะเย็นขึ้น
ฉันตั้งใจลืมมันแหละ เพราะฉันชอบแบบนี้มากกว่า
Our friends are out somewhere at someone's party
We said we'd make it there by ten, but honestly
I think we wouldn't be caught dead there when we'd
Have way more fun pickin' up snacks at Walgreens
เพื่อนๆเราออกไปอยู่ที่ปาร์ตี้ของใครสักคนกัน
เราบอกพวกเค้าว่าจะตามไปตอน4ทุ่ม
แต่เอาจริงๆเลยนะ
ฉันว่าคงไม่มีใครเอาเรื่องเราหรอก ถ้าเรา
จะทำอะไรที่สนุกกว่านั้น ไปซื้อของกินที่walgreens
So, let's stay up 'til 2:00 a.m.
Watchin' old cartoons like kids again
We'll make jokes from things that don't make sense
And we'll waste our time, just for the hell of it
Spend our night, under the covers
Won't say goodnight, 'cause I'm stayin' over
Just you and I, nothing is better, yeah
Let's just have a sleepover, yeah
เพราะงั้น อยู่ด้วยกันจนถึงตี2เถอะ
ดูการ์ตูนเก่าๆเหมือนตอนเราเป็นเด็กอีกครั้ง
เล่นมุกตลกกับอะไรๆที่ดูไม่เข้าท่า
ปล่อยเวลาผ่านไปกับการทำทุกอย่างนั่น
ใช้เวลาทั้งคืนของเราโดยที่ไม่ต้องมีใครรู้
ไม่ต้องบอกฝันดีกัน เพราะฉันจะค้างคืนกับเธอ
แค่เธอกับฉัน ไม่มีอะไรจะดีไปกว่านี้แล้วนะ
แค่อยู่ค้างคืนด้วยกันเถอะ
We'll tell each other every thought we think of
Won't watch a movie 'cause we both won't shut up
Our phones are somewhere but we gotta call all
Our friends and tell 'em we'll catch up tomorrow
เราจะบอกทุกอย่างที่เราคิดให้กันและกันฟัง
ไม่ต้องดูหนังเลยเพราะเราเอาแต่คุยกันไม่หยุด
มือถือเราคงอยู่ที่ไหนสักที่ แต่เราต้องโทรหาเพื่อนคนอื่นๆ
เพื่อบอกว่าเราคงต้องไปเจอพวกเค้าพรุ่งนี้แทน
So, let's stay up 'til 2:00 a.m.
Watchin' old cartoons like kids again
We'll make jokes from things that don't make sense
And we'll waste our time, just for the hell of it
Spend our night, under the covers
Won't say goodnight, 'cause I'm stayin' over
Just you and I, nothing is better, yeah
เพราะงั้น อยู่ด้วยกันจนถึงตี2เถอะ
ดูการ์ตูนเก่าๆเหมือนตอนเราเป็นเด็กอีกครั้ง
เล่นมุกตลกกับอะไรๆที่ดูไม่เข้าท่า
ปล่อยเวลาผ่านไปกับการทำทุกอย่างนั่น
ใช้เวลาทั้งคืนของเราโดยที่ไม่ต้องมีใครรู้
ไม่ต้องบอกฝันดีกัน เพราะฉันจะค้างคืนกับเธอ
แค่เธอกับฉัน ไม่มีอะไรจะดีไปกว่านี้แล้วนะ
แค่อยู่ค้างคืนด้วยกันเถอะ
Let's just have a sleepover, yeah
Let's just have a sleepover, yeah
(Let's just, let's just)
Let's just have a sleepover
แค่อยู่ค้างคืนด้วยกัน
So, let's stay up 'til 2:00 a.m.
Watchin' old cartoons like kids again
We'll make jokes from things that don't make sense
And we'll waste our time, just for the hell of it
Spend our night, under the covers
Won't say goodnight, 'cause I'm stayin' over
Just you and I, nothing is better, yeah
Let's just have a sleepover, yeah
เพราะงั้น อยู่ด้วยกันจนถึงตี2เถอะ
ดูการ์ตูนเก่าๆเหมือนตอนเราเป็นเด็กอีกครั้ง
เล่นมุกตลกกับอะไรๆที่ดูไม่เข้าท่า
ปล่อยเวลาผ่านไปกับการทำทุกอย่างนั่น
ใช้เวลาทั้งคืนของเราโดยที่ไม่ต้องมีใครรู้
ไม่ต้องบอกฝันดีกัน เพราะฉันจะค้างคืนกับเธอ
แค่เธอกับฉัน ไม่มีอะไรจะดีไปกว่านี้แล้วนะ
แค่อยู่ค้างคืนด้วยกันเถอะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น